Zu Ib Michael, „Der Papst von Indien“, Hanser, München 2005 (aus dem Dänischen: Paven af Indien, Gyldendal):
„Ganz Persönliches: Ib Michael ist ganz sicher einer der begnadetsten Erzähler unserer Zeit – wobei auch auf die Kongenialität seiner Übersetzerin Sigrid Engeler hingewiesen werden muss. Er verbindet Realität und Fantasie in einer Weise, daß die häufig trockene Realität, ohne in ihrem Wahrheitsgehalt beeinträchtigt zu werden, spannend und emotional wird, ja regelrecht aufblüht. Das Ergebnis ist ein mitreißender Roman von kulturhistorischem Wert.”